มิดฟิลด์ลูกครึ่งไทย-สวิสยืนยันไม่ได้ด่า"พ่อมึงตาย" ใส่อานนท์ชี้ไม่เข้าใจความหมาย รับอยากยุติปัญหาเพราะไม่ต้องการให้ทั้งสองทีมขัดแย้ง
ชาริล ชัปปุยส์ กองกลางลูกครึ่งไทย-สวิส ของสุพรรณบุรี เอฟซี ยืนยันว่าตนเองไม่เข้าใจความหมายของคำด่าว่า "พ่อมึงตาย" หลังจาก อานนท์ นานอก กองหลังเชียงราย ยูไนเต็ด โพสต์ข้อความว่าถูกต่อว่าด้วยถ้อยคำดังกล่าวจนควบคุมอารมณ์ไม่อยู่ก่อนตอบ โต้ด้วยการถ่มน้ำลายใส่
กล้องถ่ายทอดสดจับภาพได้ว่า อานนท์ ถ่มน้ำลายใส่หน้า ชัปปุยส์ ช่วงท้ายเกมที่เชียงราย ยูไนเต็ด เปิดบ้านเอาชนะ สุพรรณบุรี เอฟซี 2-0 หลังทั้งคู่มีปากเสียงกัน ก่อนที่ฝ่ายอานนท์จะออกมาชี้แจงว่าตนเองถูกรุ่นน้องทีมชาติไทยใช้คำหยาบคาย ด่าว่า "พ่อมึงตาย" จนเกือบจะเอาเรื่องหนักกว่านี้แต่ยับยั้งชั่งใจทัน
ชัปปุยส์ ให้สัมภาษณ์กับโกล ประเทศไทย เมื่อช่วงบ่ายที่ผ่านมา(20 ก.ค.) ว่า "ทุกคนก็รู้ว่าผมพูดไทยได้แค่นิดหน่อย ถ้าไม่จำเป็นผมจะพูดในภาษาอังกฤษออกมาก่อนดีกว่า และเวลาผมพูดอะไรผมจะระวังคำพูดมาก เพราะกลัวจะสื่อสารผิดพลาด ผมไม่มีทางพูดคำที่เขาบอกออกมาแน่นอน จริงๆแล้วผมไม่ทราบด้วยว่าในความหมายมันคืออะไร เพราะภาษาอังกฤษไม่มีคำด่าแบบนี้"
"ตอนนั้นคือผมต้องการเล่นบอล และเขา(อานนท์ นานอก) ก็วิ่งมาสกัดผมอย่างรุนแรง ซึ่งผมก็ไม่รู้ว่าผมทำอะไรผิด ผมก็เลยถามเขาว่า คุณมีปัญหาอะไรหรือ และอยู่ดีเขาก็ถุยน้ำลายใส่ผม ซึ่งมันเป็นอะไรที่ผมไม่ชอบเอามากๆ แต่ตอนนี้ผมขอบอกว่าไม่ผมไม่สนใจ ผมอยากให้ทุกเรื่องมันจบ เพื่อที่ทั้งสองสโมสรจะได้ไม่มีปัญหาต่อกัน"
"แน่นอนเกมนี้เราต้องเป็นผู้แพ้อีกครั้ง แต่เราก็ต้องทำงานอย่างหนักเพื่อกลับมาชนะให้ได้ในเกมถัดไป" อดีตเยาวชนทีมชาติสวิตเซอร์แลนด์ทิ้งท้าย
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น